オススメBOOK☆星の王子さま

今日お誕生日を迎えた、廣文館 新幹線店の藤上さんが紹介してくれたのは、
サンテグジュペリ 『星の王子さま』
いつも私たちを笑わせてくれる藤上さん。
今日は、星の王子さまだけに、星のかぶりものを作って持ってきて
くれました。藤上さんのそのセンス、大好きです!!笑
ご存じの方も多い、1943年に出版された、世界中で愛されている名作です。
日本でも1953年に内藤濯による翻訳で出版され、その後、様々な出版社から
新訳が出版されました。
今日は、集英社から出版されている池澤夏樹さん翻訳の本です。
藤上さんは、子供の頃読んだ時は良さがあまりわからなかったそうですが、
大人になって、疲れた時にふと読み返してみると、落着きを取り戻すことが
できたんだとか。
藤上さんは疲れた時や忙しい時にちょくちょく読み返していて、
読むたびに印象が違って、自分なりに新たな発見があるそうです。
今回紹介したのは集英社版ですが、これは2005年に原作の著作権が切れ、
色々な方が新たに翻訳されたもののうちの1冊です。
他にもたくさんの新訳が出ているので 違う人の訳本と読み比べてみるのも
面白いと思います!
愛され続ける名作「星の王子さま」。
ぜひ何度も読み返していだきたい一冊です☆
★オマケ★
藤上さん、実は今日お誕生日ということで、バイブオンチーム、いえ、
星の王子さま・ケンスィーからプレゼントを贈呈☆
藤上さん、おめでとうございます!ステキな1年になりますように★
また来年も面白い本を紹介してください♪
